Позакласна робота

Літературний ярмарок

Мета: зробити навчання цікавим, життя яскравішим;
 розвинути духовну, образну, емоційну сфери учнів;
донести до них красу шедеврів світової літератури;
сприяти вихованню культури читання;
активізувати й розвинути творчі здібності учнів.
Форма заходу: літературно-музична композиція.
Обладнання: виставка ілюстрацій учнів на задану тему; відеофрагменти з роману Сервантеса «Дон Кіхот»  та з казки Антуана де Сент-Екзюпері «Маленький принц», плакати.
Музичне оформлення: пісні «Приходи сказка» (сл. Ю.Кіма)  та «Герои детских книг»; весела музика.
ПЕРЕБІГ ЗАХОДУ

Ведучий 1.
Добрий день, шановні гості! Ласкаво просимо на наш ярмарок!
В давнину у нас дуже любили ярмарки. Ярмарок вважали святом, а народна мудрість говорить: будь-яка душа святу радіє! Ярмарки колись були різні: весняні, зимові, літні, осінні. А ми Вас всіх запрошуємо на ярмарок літературний!



Зазивала  1.

Увага! Увага!
Спішіть, поспішайте,
Господарі й гості,
Глядіть, не минайте.


Зазивала 2.
На ярмарок просим
Гуртом, по одинці,
Чекають на всіх тут чудові гостинці.

 Зазивала 3.
На ярмарку нашім
Веселім, багатім,
Є чим здивувати,
Є що показати.

 Зазивала 4.
Є тут на вибір і пісня, і книжка;
Для оптових покупців діє знижка!

 Зазивала 1.
Отож вибирайте, що вам до вподоби.
Товари лише високої проби.
Пропонуємо жанри на різні смаки,
Тож у чергу ставайте ви залюбки.

 Зазивала 2.

Ось вітрина літературна,
Повз неї не пройде людина культурна.

 Зазивала 3.

Хай слова ці прозвучать на правах реклами:
«Ми представимо Вам зразки епосу, лірики й драми
Від братів Грімм до Гоголя  і Мольєра».
Ну як не згадати слова Вольтера,
Що всі жанри гарні, окрім нудного.
Тож не підете з ярмарку ви без нічого!

Зазивала 4.
А ми вам свої здібності покажем,
Вірші та дотепні гуморески розкажем.
Веселі пісні сьогодні будем співати –
Тож на нашім ярмарку вам не сумувати!

 Зазивала 1.
Ось казка чарівна прямує до нас,
Її диво-чари показати вже час.



(На сцену виходить Оле-Лукойє.)
Оле-Лукойє.
             Дозвольте привітатись, мене звуть Оле-Лукойє. Ніхто на світі не знає стільки казок, скільки їх знаю я. увечері, коли всі діти ще сидять перед телевізорами я навшпиньках підходжу до їхніх домівок,обережно відчиняю двері,нечутно входжу в кімнату і трошки бризкаю дітям в очі солодким молоком. Тоді повіки у них починають злипатися, а голівоньки хилитися подушки. Коли діти поснуть, я підсаджуюся до них на ліжко і розкриваю одну з чарівних парасольок. Доречі, вони завжди зі мною. Одна зовсім проста, яку я розкриваю над нехорошими дітьми, ну вони і сплять усю ніч, як колоди, а вранці виявляється ,що вони нічого не бачили уві сні! А над хорошими дітьми я розкриваю  іншу парасольку з картинками, і тоді всю ніч вони бачать чарівні казки.
(Крутить парасольку.
Демонстрація дитячих малюнків на екрані, виконується пісня «Приходи, сказка»)

На сцені зявляються  три  дівчини.

Оле-Лукойє.
Добридень, шановні панянки! Звідки ви і чому завітали на наш ярмарок?
Перша дівчина.
Я – Попелюшка з казки французького письменника Шарля Перро. Ось вже понад 300 років я є улюбленицею усіх дівчаток світу. Кожна з них мріє, щоб з нею відбулася така ж дивна історія. А на ярамарку я сподіваюся купити соболевий черевичок, бо один загубила на балу.
Друга дівчина.
А я – Герда з казки данського письменника Ганса Крістіана Андерсена «Снігова королева». Я маю сильне гаряче серце , яке, я впевнена, зможе  перемогти  злі чари Снігової Королеви, та тільки я збилася з дороги, шукаючи свого друга Кая. Сподіваюся, що може мені на ярмарку мені хтось допоможе.

Третя дівчина.
А я – падчірка з казки російського письменника Саміїла Маршака «Дванадцять місяців» . Мені  теж прийшлося багато пережити, але я вірю, що все закінчиться щасливо. На ярмарку я сподіваюся знайти проліски, за якими мене в ліс послала мачуха.

Оле-Лукойє.
Любі дівчата, я радо вам допоможу, але як і в кожній казці треба відгадати загадку.
(Загадує загадки)


В романах Дойла есть герой.
Известным сыщиком он стал.
Убийства сложности любой
Он силой мысли раскрывал.
(Холмс Шерлок.)

Вспомнил я о нём недаром:
Потому что он силён:
Семерых одним ударом
Убивать умеет он.
(Храбрый Портняжка.)


 Внучка к бабушке пошла,
Пироги к ней понесла.
Серый волк за ней следил,
Обманул и проглотил!
(Красная Шапочка.)


Чуть женой крота не стала
И усатого жука!
Вместе с ласточкой летала
Высоко под облака.
(Дюймовочка.)


Мог он быть почти горою,
Мог - не больше лилипутов.
Имя этого героя
Мне скажи, не перепутав.
Почему "менял размер"
Знаменитый ... ?
(Гулливер.)

Был друг у Ивана
Немного горбатым,
Но сделал счастливым его
И богатым.
(Конёк-горбунок.)


Молодці! Добре справилися із завданням. Тож тримайте від мене…
Ти, Попелюшко, квиток на бал. Ти, Гердо – чарівний клубок, який вкаже тобі дорогу до володінь Снігової королеви. А тобі, дівчино, чарівна каблучка, яка приведе тебе до галявини з пролісками.
Ведучий 1.
На нашому ярмарку, як і на будь-якому, усяке трапляється. І сміх. І гріх. Ось давайте подивимося.
Учень 1.
Приїхавши в один з лондонських готелів, Марк Твен побачив у книзі реєстрації гостей такий запис: «Лорд N з камердинером». Знаменитий письменник у цій книзі зробив і свій запис: «Марк Твен з валізою».


Учень 2.
Подорожуючи по Франції, Марк Твен їхав поїздом в місто Діжон. Поїзд був таким, що проходить, і він попросив розбудити його вчасно. При цьому письменник сказав провідникові:
- Я дуже міцно сплю. Коли ви будете мене будити, може бути, я буду кричати. Так не звертайте на це увагу і обов'язково висадіть мене в Діжоні.
Коли Марк Твен прокинувся, бу
в вже ранок і поїзд підходив до Парижу. Письменник зрозумів, що проїхав Діжон, і дуже розсердився. Він побіг до провідника і став йому говорити:
- Я ніколи не був такий сердитий, як зараз! - кричав він.
- Ви
вже й не так сильно гніваєтесь, як той американець, якого я вночі висадив у Діжоні, - дивується провідник.
Учень 3.
На набережній Фонтанки байкаря Крилова наздогнали три студента.
Один з них, натякаючи на
огрядність письменника, голосно сказав:
- Поглянь, хмара насувається.
- І жаби заквакали,- в тон йому відповів Крилов.


Учень 4.
Одного разу поруч з Іваном Андрійовичем Криловим за обіднім столом виявився завзятий любитель риболовлі. Він розповідав «неймовірні історії» про свої успіхи, зокрема про те, яку гігантську стерлядь він зловив. Вказуючи її розміри, він розвів руки так широко, що Іван Андрійович поспішив відсунутися зі словами: «Дозвольте мені посунутися, щоб пропустити вашу стерлядь».
Учень 5
Одного разу дуже огрядний чоловік сказав худому Бернарду Шоу:
- Ви виглядаєте так, що можна подумати, ніби ваша сім'я голодує.
- А подивитися на вас, можна подумати, що ви є причиною цього лих
а.
Учень 6
Перший переклад Шекспірівського Гамлета на російську мову перекладачем Олександром Сумароковим звучав так: «Омлет. Принц Данський».
Учень 7
Олександр Дюма писав «Трьох мушкетерів» для газети. За роботу письменнику платили порядково - тобто, за кожен рядок Дюма отримував гонорар. Щоб побільше заробити, автор вигадав мушкетеру Атосу слугу, який розмовляв односкладово:
- Так!
- Ні!
Коли Дюма писав «Двадцять років потому» йому платили за кількість слів. Тоді слуга Атоса став більш говірким...
Учень 7
Віктор Гюго був надзвичайно рішучою людиною. Щоб змусити себе вчасно закінчити один зі своїх романів, він обстриг собі половину голови і бороди, а ножиці викинув. Поки не відросло волосся, Гюго на вулиці не з'являвся... Коли ж книга вийшла у світ, письменник, бажаючи дізнатися, як вона розходиться, послав видавцеві листівку з одним тільки знаком «?» Видавець, не довго думаючи, відповів іншою листівкою, де значилося: «!».
Учень 8
Юрій Олеша вполюбляв відпочивати у кафе готелю «Національ». Одного разу він, виходячи з нього,  побачив при вході людину в чорній формі, розшитій золотими галунами і шевронами.
- Таксі! - попросив Юрій Карлович.
- Я не швейцар, я - адмірал! - гаркнув володар пишної форми.
- Тоді - катер! - незворушно зажадав Олеша.


Зазивала 1.
Якщо хочете безлюдний острів ви відвідати,
То вам треба не гуляти, навіть не обідати,
Треба взяти книжку в руки, покій втрати і сон,
І на той самотній острів поведе вас Робінзон.

Зазивала 2.

Я про подвиги Айвенго все читаю день при дні,
І подобається дуже славний рицар цей мені.
На озброєння візьму я кращі якості оці,
Тож Ровена і Ребекка мені не суперниці.



 Зазивала 3.

Ну а зараз разом з вами заглянем в козацький стан,
Де керує козаками Тарас Бульба – атаман.
Щоб узнать, як поживає славна Запорізька Січ,
Треба повість прочитати «Тарас Бульба», певна річ!
Зазивала 4.
Цей герой на старій клячі покоряє вітряки.
Ви детальніше про нього прочитайте залюбки.
І якщо шукати правди ви відправитесь в похід,
То шлях вірний вам покаже славний рицар Дон Кіхот!


Учень-читець

Учень читає виразно вірш про Дон Кіхота. На екрані демонструється відеоряд

Мій Дон Кіхот



Начитався романів
Він про лицарів славних,
Осідлав Росинанта
І відправився в путь.
Розійдіться, нікчеми,
Боягузи, втікайте:
Наш хоробрий гідальго
Все простує вперед.
Поруч вірний товариш –
Помічник Санчо Панса –
Вдвох мандрують по світу
І шукають пригод.
І в бою з вітряками,
І у схватці із левами –
Всю хоробрість й безумство
Ми побачимо в нім.
Ну а люди дивуються,
І  відверто сміються,
І кидають камінням,
І глузують й плюють.
Та усі негаразди
Не спиняють героїв,
Адже мають вони
Благородну мету:
Побороти всі кривди,
Справедливість вернути,
Щоб у злагоді й щасті
Люди мирно жили.
Мрії прагне здійснити
Всього людства невдячного
Про всесвітню гармонію,
Про добро і любов.
Дон Кіхот із Ламанчі,
Мій мандрований лицар,
Безнадійний романтик,
Мій самотній герой.
І тобі, юний друже,
Час прийшов розібратись,
Ким для тебе постане
Мій герой – Дон Кіхот?
Мудрий безумець?
Безумний мудрець?
Ти прагнеш відповідь знайти?
Розкрий сторінки славного роману!
Поринь і ти у дивний світ,
Але не попадись ти на оману!



Зазивала 1.
Про якого із героїв ми співаєм зараз тут.
Що буває всюди різним, то гігант, то ліліпут.
Книжку Джонатана Свіфта прочитайте вже тепер.
Точно скажете тоді всі: «Ну,звичайно ж Гулівер!»

Зазивала 2.
Ви, будь ласка, завітайте в древньогрецьку сторону,
Міфи Греції читайте, вигадку (і не одну).
Ви про подвиги Геракла з міфів тих дізнаєтесь,
Будьте дужі, як Геракл, і зі злом змагайтесь!

Зазивала 3.

У книгарні, в Інтернеті знайдіть твір Екзюпері,
Й побувайте на планеті, що найближча до зорі.
Там зустрінуть вас троянда, і міністр, і добрий лис,
І разом з Маленьким принцом побуваєте ви скрізь!
Інсценізація уривку з казки Екзюпері «Маленький Принц»
Відеоряд до твору
Л: Добрий день!
Мп: Добрий день ( озирається) Хто ти?
Л: Я – лис.
Мп: Пограйся зі мною. Мені так сумно.
Л: Я не можу з тобою гратись. Я не приручений.
Мп: А що означає приручити?
Л: Це давно забуте поняття. Воно означає привернути до себе.
Мп: Привернути до себе?
Л: Так. Ти для мене поки що тільки маленький хлопчик, такий же, як сто тисяч інших. І ти мені не потрібен. І я тобі не потрібен. Я для тебе тільки лис, такий же, як сто тисяч інших лисів. Але, якщо ти мене приручиш, ми станемо потрібні один одному. Ти будеш для мене єдиний у цілому світі. І я буду для тебе єдиний у цілому світі…
Мп: Я вже трохи розумію. Є одна троянда… здається, вона приручила мене…
Л: Можливо. На землі чого тільки не буває.
Мп: О, це не на Землі.
Л: На іншій планеті?
Мп: Так.
Л: А на тій планеті є мисливці?
Мп: Ні.
Л: Ну, це цікаво. А кури є?
Мп: Ні.
Л: Нема нічого досконалого на світі. Моє життя одноманітне. Я полюю на курей, люди - на мене. Усі кури однакові. І всі люди однакові. І мені трохи нудо. Але , якщо ти мене приручиш , моє життя буде ніби осяяне сонцем. Я знатиму твою ходу і розрізнятиму її серед усіх інших. Почувши чиїсь кроки, я ховаюся в нору. Твої ж кроки, як музика, викличуть мене із нори. А потім - дивись! Бачиш, он там, на полях достигають хліба. Мені зерно ні до чого. Лани хлібів не ваблять мене. І це сумно! Але в тебе волосся наче золоте. І це буде чудово, якщо ти мене приручиш. Золоті хліба нагадуватимуть мені тебе. І я полюблю шелест хлібів під подихом вітру… (помовчав). Будь ласка, приручи мене.
Мп: Я б з радістю, але в мене мало часу. Мені треба знайти друзів і узнати багато різних речей.
Л: Узнати можна тільки те, що приручиш. У людей вже немає часу щось узнавати. Вони купують речі готовими у торговців.Але ж немає таких торговців, які продавали б друзів, і тому люди вже не мають друзів. Як хочеш мати друга - приручи мене.
Мп: А що для цього треба робити?
Л: Треба бути дуже терплячим. Спочатку ти сядеш трохи далі від мене на траву, ось так. Я краєм ока буду поглядати на тебе, а ти нічого не казатимеш. Мова - це джерело непорозуміння. Але поступово ти сідатимеш ближче. Я буду відчувати себе щасливим, готуватиму до зустрічей з тобою своє серце, і пізнаю ціну щастю. А потім … Я плакатиму по тобі…
Мп: Ти сам винен. Я не хотів тобі нічого злого, а ти зажадав, щоб я тебе приручив.
Л: Ну, звісно.
Мп: Але ти ж плакатимеш.
Л: Ну, звісно.
Мп: Виходить, ти нічого не виграв.
Л: Виграв. Згадай, що я говорив про золоті хліба… Подивись на троянди. Ти зрозумієш, що твоя троянда - єдина в світі.
Мп: Звичайний перехожий подумає про мою троянду, що вона така ж, як усі. Але вона одна-єдина, дорожча від усіх. Бо я поливав її. Бо я накрив її скляним ковпаком. Бо я затулив її ширмою. Задля неї я знищив гусінь, залишив лише двох, щоб вивести метеликів. Бо це моя троянда….Прощай.
Л: Прощай. Ось мій секрет. Він дуже простий. Добре бачить тільки серце. Найголовнішого очам не видно.
Мп: Найголовнішого очам не видно.
Л: Твоя троянда така дорога тобі через те, що ти віддав їй стільки часу.
Мп: Моя троянда така дорога мені…
Л: Люди забули цю істину. Але ти не повинен забувати. Ти назавжди береш на себе відповідальність за того, кого ти приручив. Ти відповідаєш за свою троянду.
Мп: Я відповідаю за свою троянду.
Виконується пісня «Про книжку»


Зазивала 1.

По слідах героїв Гріна,
По книжках, що любиш ти,
Під вітрилом невидимим
Нам із друзями пливти

Зазивала 2.

Як Ассоль ми йдем до мрії
Принц вказав шлях до зірок.
І не втратити надію –
Це життєвий наш урок
 Зазивала 3.

Ми навчилися любити
У Шекспіра і Гюго, -
У Толстого – в мирі жити,
А боротись  - у Дефо.


Ведучий 1: Пам’ятайте…
Читці по черзі
1 -     ….що саме віра Герди до Кая зробила її сильнішою від 12 богатирів
2 -    Віра у власні сили допомогла Робінзону Крузо вижити у скрутних обставинах
3 -   Якщо ти не зрадиш свою мрію, то казка про пурпурові вітрила стане дійсністю
4 -    Ніколи не втрачай надії – світ не без добрих людей і Дон Кіхоти завжди існують, навіть   в найжорстокішому світі
5 -    Не покидайте бажання знайти істину в житті, як це робив Фауст, Гамлет, Болконський
6 -    Умійте відповідати за тих, кого приручили
7 -     Навчіться посміхатися зорям, як це робив маленький принц

8 -    Знайдіть свою щасливу зірку і поділіться її теплом з іншими.

Немає коментарів:

Дописати коментар